GlobalLink
模块

GlobalLink 是一项由众多单独工具组成的模块化、灵活系统,每项工具均可作为单独组件独立使用或用作一项集成系统。感觉需求可能变化?您可以按照需要随时添加或删除模块。GlobalLink 满足您的未来发展需要。

友好程度超出想象的多语种内容管理系统

 

OneLink

只需短短 30 天,便可让您在新市场发布网站。

GlobalLink OneLink 技术革命性地改变了多语种网站发布的传统模块。利用 OneLink,用户不再需要向网站翻译供应商提供源文件以及内部系统的访问权限,也无需管理同一网站的不同语种内容。

革命性的 OneLink 应用能自动处理网站本地化的整个流程,令客户免于开展项目管理,并尽量减少对于 IT 技术的依赖。

立即请求演示!
 

关键优势

基于代理服务器的解决方案
适用于任何网站,不受后端架构限制

一流的安全性
全球首个且唯一经支付卡行业 (PCI) 认证的网站本地化平台

自动检测更改
源网站更新内容可自动进入翻译流程

获认证的翻译人才
相关领域专家提供翻译

集成式审阅平台
在翻译内容上线之前,对照语境预览和审核翻译

灵活的部署选项
通过安全设施或本地部署,保证高达 99.99% 的正常运行时间

集成式翻译记忆库 (TM)
重复利用获得批准的内容,从而降低翻译成本

全程解决方案
包括翻译、网站测试和全天候支持

 

Project Director

自动管理本地化流程和资源。

GlobalLink Project Director 可以精简整个管理流程,简化在线和离线内容本地化的复杂要求。

Project Director 在直观明了且基于网络的平台中,提供了强大的业务流程自动化、灵活的集成功能、翻译服务提供商管理和项目工作流程功能。Project Director 是 GlobalLink 本地化套件中的旗舰应用,配置轻松简便,并能够满足任何企业的翻译要求。
 

关键优势

无缝数据库集成
使用 GlobalLink 连接任何内容管理系统 (CMS)、个人信息管理 (PIM)、组件内容管理系统 (CCMS) 或电子商务平台

供应商兼容平台
允许任何供应商或内部翻译人员访问,最大程度实现资源灵活性

兼容任何文件格式
新一代解析引擎可抽取内容并进行翻译准备

可配置的工作流程
实现人工任务自动化,简化您的翻译流程

翻译记忆库集成
保持语言风格一致性和省去重复翻译的成本

企业报告
实时查看几乎任何数据点集,衡量翻译效率

统一的控制面板
实时追踪整个企业的所有项目,确保您不会错过任何一个交付期限

灵活的部署模块
本地安装或云端部署,避免损失功能性

 

TransPort

出色的翻译项目管理方法。

我们的 TransPort 解决方案功能强大,可扩展并能实现完全定制,为客户提供了一项管理翻译流程的简单工具,而且无需额外的项目管理资源并能免除对 IT 支持的依赖。

GlobalLink TransPort 可实现从项目创建到交付的全程自动处理。使用 TransPort,客户可以轻松创建、提交、跟踪、审批、审阅、下载和归档翻译项目。此外,TransPort 还为项目经理提供了一项平台,方便其高效管理时间安排和跟踪不同项目的进度,并为行政决策制定者提供了可供定制的复杂控制界面。
 

关键优势

直观的用户界面
专为非技术用户打造,有效提高生产力

中央网关
在同一网络平台上提交和跟踪项目

自动通知
通过接收事件通知更新状态,仅在需要时登录

安全可靠
遵照一流的安全标准传输文件

自定义权限
控制用户、职位和角色的访问权限

按照需求进行报告
即时访问关键报告衡量指标

 

Translation & Review Portal

让您的内容审阅流程更简单、更迅速、更高效。

利用 GlobalLink Translation & Review Portal,用户可以跨越组织内外所有部门、合作伙伴和供应商,管控整个翻译和审阅周期。

组织可以使用 Translation & Review Portal,在中央平台上轻松访问所有翻译文稿、修订以及评论,大大减少了交付时间。项目团队可以管理翻译审阅流程中各方面的任务分配和时间安排。
 

关键优势

优化审阅流程
实时筛选翻译单元、词汇表和文件

集成式翻译记忆库 (TM)
锁定已批准的单元,并根据 TM 数据进行过滤,减少审稿人的工作量

简单的项目管理
按照定制的报告选项,追踪批注、编辑和交付期限

语境下的预览
在语境下对译文进行预览,减少特定文件类型的排版 (DTP) 成本

灵活的部署模块
本地安装或云端安装,避免损失功能性

一次编辑,永久使用
自动捕捉审稿人的编辑内容,并将其导入 TM 内方便以后使用

 

Term Manager

在所有语言中保持内容一致性和语言风格

GlobalLink Term Manager 精简了术语表创建、翻译、批准和共享的流程,从而完善了组织对品牌、技术或行业专属术语的管理和控制方式。

使用 Term Manager,团队成员能通力合作,高效管理术语。凭借 Term Manager,全球各地的项目团队、译员和供应商都能合作创建和维护由已批准术语组成的集中术语表。
 

关键优势

企业范围的部署
在整个企业内共享术语词汇表

可审核的审阅流程
减少规范性要求较高行业的负担

自动验证
实时检查和报告词汇表遵守情况

无缝集成
快速导入或导出术语,以在第三方工具中使用

利于 IT 运营
本地安装或云端部署,避免任何功能性损失

供应商兼容平台
实时与内部团队或外部供应商共享术语

 

TransStudio

显著提升效率并尽量降低您的翻译成本。

GlobalLink TransStudio 是一项基于 Java 的翻译和编辑工具,旨在改进译员的工作方式。TransStudio 可以用作独立的桌面应用,也可与 Translations.com GlobalLink 套件中的其他产品搭配使用,提供了直观的协作环境,方便译员快速有效地访问翻译记忆库 (TM)、更加一致高效地提供优质语言内容,同时降低了总体成本。
 

关键优势

基于服务器的翻译记忆库 (TM)
与获准资源实时共享内容,极大提高已批准翻译的再次使用

直观的界面
用户可映射快捷键和按键,实现快速的用户采用

翻译记忆库 (TM) 兼容性高
可与原有的 TM 系统简单集成

格式灵活性高
行业杰出的支持格式组合,还可解析创建您的专属格式

支持验证
译员验证工具,如 TransCheck™ 的实时词汇验证功能

灵活的部署选项
既可使用桌面版,也可使用在线版,功能性毫无损失

跨平台功能
唯一可在 Windows、Mac 或 Linux 环境下在本地运行的 TM 产品

 

TransStudio Online

企业翻译记忆库。提供在线版本以供使用。

TransStudio Online 可以在基于浏览器的平台中提供桌面翻译记忆库 (TM) 工具的所有功能,方便译员灵活选择工作时间和地点,且功能不受影响。与 GlobalLink 产品套件搭配使用时,TransStudio Online 可以帮助译员更加一致高效地提供优质语言内容,同时降低总体成本。
 

关键优势

基于服务器的翻译记忆库 (TM)
与获准资源实时共享内容,极大提高已批准翻译的再次使用

直观的界面
用户可映射快捷键和按键,实现快速的用户采用

翻译记忆库 (TM) 兼容性高
可与原有的 TM 系统简单集成

格式灵活性高
行业杰出的支持格式组合,还可解析创建您的专属格式

支持验证
译员验证工具,如 TransCheck™ 的实时词汇验证功能

零损失
在线版本具备所有桌面 TM 工具功能

独立于不同平台
基于浏览器的工具允许您在任何操作系统中工作

 

TM Server

翻译记忆库服务器
从不翻译重复内容。

GlobalLink TM Server 强大、可靠、可扩展并引领行业潮流的翻译记忆库技术引入本地化流程,可提高翻译质量和相关内容利用程度。

利用灵活的 TM Server 解决方案,您能够在您的组织机构以及与防火墙外的供应商实时共享翻译记忆库内容。
 

关键优势

基于服务器的翻译记忆库 (TM)
与获准资源实时共享内容,极大提高已批准翻译的再次使用

专为企业打造
可同时容纳数百名用户并采用数百万个翻译记忆库

掌控您的内容
在提交给供应商前,使用翻译记忆库实现即时分析

兼容不同供应商
最大程度实现流程的灵活性,方便与任何内部或外部翻译资源合作

安全访问
满足严格的 IT 安全标准,支持专有内容的网络访问

快速搜索
业内一流的搜索速度,让您快速获取结果

 

超越任何系统、要求和语言的限制。

我们拥有解决之道